Résolution sur la conférence 2025 des Nations unies sur les changements climatiques à Belém, Brésil (COP30)
B10-0445/2025 – After § 1 – Am 2
Répartition par groupe politique
Répartition par pays
Explications de vote écrites
50La COP30 à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) se tiendra en novembre 2025 à Belém. Elle marquera une étape clé dans la mise en œuvre de l’Accord de Paris, signé en 2015. Les États devront y présenter leurs nouveaux plans nationaux de réduction des émissions (NDCs) pour la période post-2030, conformément aux objectifs visant à limiter le réchauffement climatique à 1,5 °C. Or, ce texte est un exemple typique d’idéologie anti-concurrentielle, anti-croissance et pro-Green Deal. Il comporte de nombreuses lignes rouges: appel à tripler la part des énergies renouvelables, accélérer la transition hors des moteurs à combustion, imposer des contraintes environnementales aux opérations militaires et de défense, augmenter les financements destinés à des pays non européens, et transformer la Banque européenne d’investissement en une banque purement environnementale. J’ai voté contre.
Ich habe diese Entschließung unterstützt. Klimaschutz ist eine globale Aufgabe, die nur durch gemeinsame Anstrengungen bewältigt werden kann. Die EU muss dabei eine Führungsrolle einnehmen, jedoch mit einem realistischen und wettbewerbsfähigen Ansatz. Wir brauchen ehrgeizige, aber auch erreichbare Ziele, die unsere Wirtschaft nicht abwürgen, sondern sie im Gegenteil durch Innovation antreiben. Unser Fokus muss darauf liegen, Technologien zu entwickeln und weltweit zu verbreiten, anstatt unsere Industrie durch übermäßige Belastungen zu schwächen.
Il s’agit de la résolution annuelle pour donner la position du Parlement sur les négociations de la COP (Conférences des Parties sur le climat). Le Parlement européen n’a pas de rôle officiel dans les négociations, mais sa position sert dans les réunions que la délégation aura sur place, et donne une direction à la Commission et aux États membres. La COP aura lieu cette année à Belém, Brésil, du 10 au 21 Novembre. La résolution reprend une partie des objectifs posés dans les résolutions sur les précédentes COP. Une partie des demandes de notre Groupe a été reprise, notamment une ambition globale plus importante, une sortie plus rapide des énergies fossiles, des fonds plus importants pour les pays à risque, et une attention portée aux droits des peuples autochtones. Ce texte allant dans le bon sens au contraire de la dynamique de déréglementation environnementale portée par la Commission européenne, j’ai voté pour.
I took this position because the text once again reflects the ideological excesses of the Green Deal, confusing climate ambition with dogmatic environmentalism. Instead of promoting innovation, technological neutrality and energy sovereignty, the resolution focuses on ever-stricter regulations, massive financial transfers to third countries and unrealistic goals such as tripling renewables and accelerating the phase-out of combustion engines. I believe Europe needs a pragmatic and balanced climate strategy – one that protects our competitiveness, energy security and industrial base, while supporting technologies like nuclear power, CCS, biofuels and e-fuels. This resolution ignores those priorities and undermines Member States’ right to define their own energy mix. It also proposes new environmental obligations for defence policy and calls to transform the European Investment Bank into a 'green' institution – measures that are ideologically driven and economically harmful. By voting against, I wanted to make clear that I support a realistic, innovation-based transition rather than a punitive and de-growth model. Europe must lead through technology, not ideology, and climate policy must remain compatible with sovereignty, jobs and competitiveness.
Ce texte illustre une nouvelle fois la dérive idéologique du Parlement, qui confond ambition climatique et radicalisme dogmatique. Sous couvert de préparer la COP30, il reprend les obsessions du Green Deal : restrictions industrielles, contraintes sur la défense, et transferts financiers massifs vers des pays tiers. Au lieu de défendre une transition fondée sur l’innovation et la souveraineté énergétique, il impose une vision punitive et décroissante, au détriment de notre compétitivité et de nos travailleurs. Les objectifs irréalistes de triplement des renouvelables ou d’abandon accéléré des moteurs thermiques menacent directement nos entreprises et notre sécurité énergétique. J’ai donc voté contre.
Grundsätzlich unterstützen wir die Zielsetzung, ambitionierte Maßnahmen für den globalen Klimaschutz zu fördern und die internationale Zusammenarbeit im Rahmen der COP 30 zu stärken. Wir haben uns bei der Endabstimmung des Entschließungsantrags „Klimakonferenz 2025 der Vereinten Nationen (COP 30) in Belém“ jedoch enthalten. Eine Zustimmung war nicht möglich, da die Entschließung einen Absatz zur Nuklearenergie enthält, der nicht gesondert zur Abstimmung gestellt wurde. Zudem umfasst der Text mehrere Passagen, die unserer Ansicht nach über das eigentliche Thema der Entschließung hinausgehen bzw. zu weitreichende oder themenfremde Forderungen beinhalten.
Demersul evidențiază necesitatea ca UE să ajungă la COP30 cu o poziție mai ambițioasă: reducerea emisiilor, sprijinirea țărilor cele mai vulnerabile, finanțarea adaptării și tranziția către o economie verde. Textul insistă pe responsabilitatea morală și politică a UE de a conduce prin exemplu și de a mobiliza cooperarea internațională. De asemenea, rezoluția cere ca UE să își întărească rolul în negocieri, să pună la dispoziție instrumente financiare și tehnologice pentru partenerii globali și să implementeze intern măsuri coerente cu obiectivele climatice. Susțin rezoluția deoarece reflectă un angajament clar și urgent pentru combaterea crizei climatice, subliniind că schimbările climatice nu mai sunt o problemă viitoare, ci prezentă. UE trebuie să joace un rol activ, nu doar declarativ. Prin adoptarea acestui text, Parlamentul transmite că vrea acțiune concretă, nu doar retorică: investiții în energie regenerabilă, reducerea dependenței de combustibili fosili, tranziție justă pentru regiunile afectate și sprijin pentru statele în curs de dezvoltare. Pentru europeni, acest demers înseamnă mai multă protecție împotriva efectelor schimbărilor climatice – fenomene extreme, inundații, secete –, dar și oportunități economice prin dezvoltarea industriei verzi și crearea de joburi sustenabile. Prin votul meu favorabil susțin o Europă care își asumă responsabilitatea globală, protejează oameni și mediu și pregătește un viitor mai sigur pentru generațiile următoare.
Zastupnica Borzan podržala je rezoluciju o COP-u 30, ističući važnost jedinstvenog europskog stava u globalnim pregovorima o klimatskim ciljevima i potrebu za pravednim prijelazom prema niskougljičnom gospodarstvu.
Wij hebben de positie van het Europees Parlement voor de aanvang van de COP30 in Brazilië gesteund. Over het algemeen is het een sterke en evenwichtige tekst, met duidelijke aandacht voor sociale rechtvaardigheid, mensenrechten en de noodzaak om fossiele subsidies af te bouwen. Het bevat ook belangrijke verwijzingen naar de rechten van inheemse volkeren, de genderdimensie van klimaatverandering en het principe van “Do No Harm”. Daarom hebben wij voor de resolutie gestemd. Toch hebben wij ons verzet tegen de passages die verwijzen naar het uitbreiden en globaal promoten van marktgerichte instrumenten zoals het emissiehandelssysteem (ETS) en het koolstofgrensheffingsmechanisme (CBAM). Onze positie over CBAM blijft kritisch: het is in essentie een protectionistische maatregel die het risico inhoudt dat de kosten worden doorgeschoven naar de eindconsument, zonder dat er effectief minder uitstoot wordt gerealiseerd. Net als bij het ETS is er onvoldoende bewijs dat dit soort marktmechanismen tot echte klimaatverbetering leidt. Bovendien bevatten deze systemen veel achterpoortjes, bijvoorbeeld via dochterondernemingen. Tijdens de stemming haalde rechts er ook nog een bepaling uit die benadrukte dat deze regels ook voor de wapenproducenten moeten gelden. Ongelooflijk!
I voted in favour of this resolution concerning COP30 – which will be taking place in Brazil in November 2025. The resolution addresses many of the key challenges heading into the COP. There is really good language on just transition, climate finance, loss and damage and ensuring that EU climate policy aligns with the Paris Agreement. It also includes language on the impact of armed conflict on emissions which is quite progressive given that military emissions are typically excluded from carbon reporting.
J’ai voté contre ce texte qui symbolise une écologie idéologique et punitive. Il impose des objectifs irréalistes et des contraintes qui affaiblissent notre industrie et notre souveraineté énergétique. Nous défendons une transition fondée sur l’innovation et le réalisme, non sur le dogmatisme du Green Deal.
La COP30 se déroulera à Bélem au cœur de l'Amazonie, symbolisant l'importance des forêts tropicales et de la nature dans la lutte climatique. Cette conférence réunira près de 200 pays pour poursuivre les négociations post-Accord de Paris et présenter les nouveaux plans nationaux de réduction des émissions (NDCs) pour la période post-2030. Cependant, cette résolution incarnait une vision strictement anti-croissance et pro-Green Deal : augmenter les énergies renouvelables, accélérer la transition hors des moteurs à combustion, imposer des contraintes environnementales même aux opérations militaires et de défense, augmenter les financements externes sans évaluation d'efficacité réelle, transformer la Banque européenne d'investissement en outil purement environnemental. Le groupe Patriotes s'était engagé à refuser les lettres adressées aux COP de l'ONU. Malheureusement, malgré un Parlement davantage à droite, la majorité d'hier a persisté dans cette idéologie. Cela illustre comment l'UE sacrifie la compétitivité économique à des dogmes écologistes déconnectés des réalités industrielles. Je vote contre cette résolution qui subordine la prospérité économique européenne à une vision écologiste radicale et irréaliste.
Considerando que a resolução do Parlamento Europeu sobre as prioridades da União Europeia para a COP30 estabelece uma visão equilibrada e responsável; que reafirma o papel de liderança da UE na ação climática global e o compromisso com o objetivo de limitar o aquecimento global a 1,5 °C e que o texto concilia ambição ambiental, competitividade económica e inclusão social, promovendo uma transição justa e sustentável para todos os setores da economia, e define um mandato claro para as negociações da COP30, nas quais terei a honra de presidir à delegação do Parlamento Europeu; Atendendo ainda à necessidade de assegurar financiamento climático adequado e de apoiar os países mais vulneráveis, sublinhando igualmente a urgência de acelerar a transição energética e reduzir progressivamente a dependência dos combustíveis fósseis; Considerando ainda que se trata de uma mensagem clara de unidade e liderança europeia, demonstrando que é possível descarbonizar e, ao mesmo tempo, promover uma economia verde, resiliente e solidária à escala global; Votei a favor desta resolução.
Ez a határozat sajnos ismét összekeveri a klímacélokat a zöld ideológiával. A COP30 előkészítésének ürügyén megismétli a Zöld Megállapodás rögeszméit: a fosszilis támogatások, mint a rezsicsökkentés eltörlését, ipari korlátozásokat, védelmi megkötéseket és pénzügyi átcsoportosítást propagál. Ahelyett, hogy az innováción és a technológiai semlegességen alapuló átmenetet támogatná, a szöveg ideológiai kívánságlistaként fogható fel. Szavazatommal ezért a határozat ellen foglalok állást.
Wir Freie Wähler unterstützen eine starke Führungsrolle der EU in der internationalen Klimapolitik und bekennen uns zu einem ambitionierten Klimaziel für 2040. Erfolgreiche Klimapolitik braucht jedoch einen industriellen Unterbau – ohne industrielle Wertschöpfung gibt es weder Investitionen noch technologische Innovation. Deshalb unterstützen wir jene Änderungsanträge, die das geplante Verbot des Verbrennungsmotors nicht nur überprüfen, sondern gegebenenfalls aufheben, wenn es sich als Innovationshemmnis oder Wettbewerbsnachteil für Europa erweist. Klimaneutrale Verbrennungstechnologien und nachhaltige Kraftstoffe dürfen nicht politisch ausgeschlossen werden, solange sie zur Emissionsminderung beitragen. Technologieoffenheit ist kein Rückschritt, sondern Voraussetzung für technischen Fortschritt und Produktionssicherheit. Wir befürworten ebenso Anpassungen, die Übergangsfristen für stark betroffene Regionen und Zulieferbetriebe vorsehen und den Mitgliedstaaten Flexibilität bei der Umsetzung einräumen. Europa muss Klimastandardsetzer bleiben – aber ohne seine industrielle Basis preiszugeben. Unter diesen Voraussetzungen stimmen wir dem Entschließungsantrag zur COP30 zu, weil die Änderungen sicherstellen, dass Klimaneutralität nicht durch Verbote erzwungen, sondern durch Innovation erreicht wird – zum Schutz von Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung und industrieller Souveränität Europas.
Die UN-Klimakonferenz (COP30) findet vom 10. bis 21. November 2025 in Belém, Amazonas, Brasilien, statt und wird zum ersten Mal in der Amazonasregion abgehalten. Die Hauptziele der UN-Klimakonferenz (COP30) im brasilianischen Belém sind die Umsetzung des 1,3 Billionen US-Dollar schweren Klimafinanzierungsplans, die Förderung von Waldschutzmaßnahmen, die Stärkung nationaler Klimaziele und die Verpflichtung, die globale Erderwärmung auf 1,5 Grad zu begrenzen. Dabei sollen die von den Industrieländern auf der COP29 gemachten finanziellen Zusagen vorangetrieben werden, das heißt: bis 2035 sind jährlich mindestens 300 Milliarden US-Dollar bereitzustellen. Die COP30 wird überdies die Forderungen lokaler und regionaler sozialer Bewegungen und indigener Vertreter einbeziehen, die sich für eine „faire Klimapolitik und -finanzierung” einsetzen. Ich lehne insbesondere die Verteilung von 1,3 Billionen US-Dollar an Entwicklungsländer für „Klimagerechtigkeit” ab und verurteile zudem die schweren Umweltschäden, die durch Infrastrukturprojekte für die Konferenz verursacht werden (Autobahnbau, Ausbau des Amazonas-Hafens, Hotelbau) – man wird offenkundig den eigenen Ansprüchen nicht gerecht. Unter anderem deshalb habe ich dagegen gestimmt.
I voted in favour of this resolution concerning COP30 – which will be taking place in Brazil in November 2025. The resolution addresses many of the key challenges heading into the COP. There is really good language on just transition, climate finance, loss and damage and ensuring that EU climate policy aligns with the Paris Agreement. It also includes language on the impact of armed conflict on emissions which is quite progressive given that military emissions are typically excluded from carbon reporting.
Ce texte illustre une nouvelle fois la dérive idéologique du Parlement, qui confond ambition climatique et radicalisme dogmatique. Sous couvert de préparer la COP30, il reprend les obsessions du Green Deal : restrictions industrielles, contraintes sur la défense, et transferts financiers massifs vers des pays tiers. Au lieu de défendre une transition fondée sur l’innovation et la souveraineté énergétique, il impose une vision punitive et décroissante, au détriment de notre compétitivité et de nos travailleurs. Les objectifs irréalistes de triplement des renouvelables ou d’abandon accéléré des moteurs thermiques menacent directement nos entreprises et notre sécurité énergétique. Fidèle à une écologie de bon sens, j’ai voté contre.
J’ai voté contre ce rapport qui confond ambition climatique et radicalisme dogmatique. Sous couvert de préparer la COP30, il reprend les obsessions du Green Deal : restrictions industrielles, contraintes sur la défense, et transferts financiers massifs vers des pays tiers. Au lieu de défendre une transition fondée sur l’innovation et la souveraineté énergétique, il impose une vision punitive et décroissante, au détriment de notre compétitivité et de nos travailleurs. Les objectifs irréalistes de triplement des renouvelables ou d’abandon accéléré des moteurs thermiques menacent directement nos entreprises et notre sécurité énergétique.
J’ai voté en faveur de cette résolution qui fixe les priorités du Parlement européen en vue de la Conférence des Nations Unies sur le changement climatique à Belém (COP30). Cette résolution réaffirme la nécessité pour l’Union européenne de demeurer un acteur de premier plan dans les négociations internationales sur le climat. Elle appelle l’ensemble des secteurs économiques à réduire leurs émissions afin d’atteindre la neutralité climatique. Le texte souligne également l’importance de maintenir des objectifs climatiques ambitieux, en cohérence avec les engagements européens et internationaux, tout en veillant à renforcer la compétitivité économique, l’inclusion sociale et un haut niveau de protection de l’environnement. Je me réjouis par ailleurs que la résolution réaffirme l’urgence de mettre fin à la dépendance européenne aux combustibles fossiles, de supprimer progressivement les subventions qui y sont associées et d’accélérer la transition énergétique, dans le but de renforcer notre autonomie stratégique. Ce texte constitue un signal fort du Parlement européen en faveur d’une transition économique européenne et mondiale plus rapide vers la neutralité carbone.
Wir Freiheitlichen lehnen die UN Climate Change Conference (COP30) prinzipiell ab.
Votei a favor da Resolução do Parlamento Europeu sobre as prioridades da União Europeia para a COP30, por considerar que esta reafirma o papel de liderança da UE na ação climática global e o seu compromisso firme com o objetivo de limitar o aquecimento global a 1,5 °C. O texto aprovado traduz uma visão equilibrada e pragmática, que alia ambição ambiental, competitividade económica e coesão social, promovendo uma transição justa e sustentável para todos os setores da economia. A resolução confere igualmente um mandato político claro às negociações no âmbito da COP30, nas quais terei a honra de presidir à delegação do Parlamento Europeu. O documento sublinha a necessidade de reforçar o financiamento climático e o apoio aos países mais vulneráveis, bem como a urgência de acelerar a transição energética e de reduzir progressivamente a dependência dos combustíveis fósseis. Esta resolução transmite uma mensagem inequívoca de unidade, ambição e liderança europeia, demonstrando que a descarbonização e o crescimento económico são plenamente compatíveis e que a Europa deve continuar a liderar pelo exemplo, promovendo uma economia verde, resiliente e solidária à escala mundial.
Ez a határozat sajnos ismét összekeveri a klímacélokat a zöld ideológiával. A COP30 előkészítésének ürügyén megismétli a Zöld Megállapodás rögeszméit: a fosszilis támogatások, mint a rezsicsökkentés eltörlését, ipari korlátozásokat, védelmi megkötéseket és pénzügyi átcsoportosítást propagál. Ahelyett, hogy az innováción és a technológiai semlegességen alapuló átmenetet támogatná, a szöveg ideológiai kívánságlistaként fogható fel. Szavazatommal ezért a határozat ellen foglalok állást.
Grundsätzlich unterstützen wir die Zielsetzung, ambitionierte Maßnahmen für den globalen Klimaschutz zu fördern und die internationale Zusammenarbeit im Rahmen der COP30 zu stärken. Wir haben uns bei der Endabstimmung des Entschließungsantrags „Klimakonferenz 2025 der Vereinten Nationen (COP30) in Belém“ jedoch enthalten. Eine Zustimmung war nicht möglich, da die Entschließung einen Absatz zur Nuklearenergie enthält, der nicht gesondert zur Abstimmung gestellt wurde. Zudem umfasst der Text mehrere Passagen, die unserer Ansicht nach über das eigentliche Thema der Entschließung hinausgehen bzw. zu weitreichende oder themenfremde Forderungen beinhalten.
This resolution will serve as a mandate for the delegation of the European Parliament to the 30th Conference of the Parties (COP30) to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) which will be held in November 2025 in Belém, Brazil. The text is a typical example of anti-competitive, anti-growth and pro-Green Deal ideology. Instead of focusing on adapting to climate change, it calls to triple the share of renewable energies, accelerate the transition away from combustion engines, impose environmental constraints on defence operations, increase funding for non-European countries and transform the European Investment Bank into a purely environmental bank. In view of the threat of deindustrialisation in Europe, which is accompanied by company bankruptcies, job cuts and a decline in prosperity, this is completely the wrong approach, which is why I voted against this resolution.
Uznesenie ku konferencii o zmene klímy v Beléme bolo pripravené ako predbežné stanovisko Európskeho parlamentu k tejto konferencii, ktorá bude prebiehať v novembri. Samotný text však absolútne neodrážal všetky výzvy, ktorým v súčasnosti čelíme, a nebral do úvahy ani najnovší vývoj legislatívy, ktorá posúva alebo reviduje niektoré povinnosti v oblasti klimatických politík. Ako sa totiž ukázalo, príliš ambiciózne ideologické zelené politiky v rámci Zelenej dohody nielenže nepreukazujú svoju účinnosť, ale aj likvidujú náš priemysel, a tým aj živobytie ľudí. V čase, keď je konkurencieschopnosť prioritou, ku ktorej musíme v geopolitickom kontexte smerovať, je absolútne nelogické prijímať uznesenie, ktoré trvá na mnohých cieľoch Zelenej dohody a naviac ešte vyzýva na ďalšie ambiciózne kroky vrátane stanovenia nových cieľov znižovania emisií do roku 2040, ktoré vzbudzujú kontroverzie. Hlasovala som preto proti tomuto uzneseniu.
Grundsätzlich unterstützen wir die Zielsetzung, ambitionierte Maßnahmen für den globalen Klimaschutz zu fördern und die internationale Zusammenarbeit im Rahmen der COP30 zu stärken. Wir haben uns bei der Endabstimmung des Entschließungsantrags „Klimakonferenz 2025 der Vereinten Nationen (COP30) in Belém“ jedoch enthalten. Eine Zustimmung war nicht möglich, da die Entschließung einen Absatz zur Nuklearenergie enthält, der nicht gesondert zur Abstimmung gestellt wurde. Zudem umfasst der Text mehrere Passagen, die unserer Ansicht nach über das eigentliche Thema der Resolution hinausgehen bzw. zu weitreichende oder themenfremde Forderungen beinhalten.
Ez a határozat sajnos ismét összekeveri a klímacélokat a zöld ideológiával. A COP30 előkészítésének ürügyén megismétli a Zöld Megállapodás rögeszméit: a fosszilis támogatások, mint a rezsicsökkentés eltörlését, ipari korlátozásokat, védelmi megkötéseket és pénzügyi átcsoportosítást propagál. Ahelyett, hogy az innováción és a technológiai semlegességen alapuló átmenetet támogatná, a szöveg ideológiai kívánságlistaként fogható fel. Szavazatommal ezért a határozat ellen foglalok állást.
I supported the resolution ahead of the 2025 UN Climate Change Conference (COP30) in Belém. The text reaffirms the EU’s commitment to the Paris Agreement and stresses the urgency of accelerating global action to limit global warming to 1.5°C. It calls for stronger NDCs, the phase-out of fossil fuels, and increased renewable energy and energy efficiency targets. The resolution also underlines the need for adequate climate finance, particularly for adaptation and loss and damage, and highlights the importance of a just transition that supports competitiveness, social fairness and global cooperation. It recognises the essential role of science, innovation and partnerships in achieving the EU’s climate objectives. COP30 offers an opportunity to restore trust in multilateralism and to translate global commitments into concrete, measurable progress.
Cette résolution a pour but de donner la position du Parlement européen pour la Conférence des Nations unies de 2025 (COP30) sur les changements climatiques qui aura lieu à Bélem. Ainsi, cette résolution liste plusieurs priorités pour la COP30 et appelle notamment à renforcer les engagements nationaux pour ne pas dépasser 1,5°C de réchauffement, se montre critique du retrait des États-Unis de l’Accord de Paris et du retard de l’Union dans la soumission de ses objectifs carbone. Elle appelle également à des fonds pour les pertes et dommages tels qu’établis à la COP28 et COP29 et à des financements plus importants. Ainsi, en raison des points pertinents soulevés par la résolution et des objectifs annoncés, j’ai décidé de voter en faveur de cette dernière.
Apoyamos esta Resolución porque supone un avance político importante: defiende la eliminación progresiva de los combustibles fósiles, un tratado de no proliferación de estos, la justicia climática, la financiación pública no generadora de deuda y la protección de los pueblos indígenas. Además, incorpora el enfoque de género y reconoce el papel del Sur Global en la acción climática. El texto refuerza una agenda climática transformadora y justa, en línea con nuestras prioridades ecosocialistas y feministas.
J’ai voté en faveur de cette résolution relative à la conférence 2025 des Nations unies sur les changements climatiques à Belém (COP30). Le texte invite à une accélération de la transition énergétique, à poursuivre le développement des énergies renouvelables, avec une prise en compte de l’hydrogène bas carbone, des technologies bas carbones et du nucléaire. Il rappelle que les agriculteurs sont les premières victimes du changement climatique et souligne le besoin de mesures pour garantir la sécurité alimentaire et promouvoir des pratiques agricoles durables.
Cette résolution est rédigée pour la 30ème Conférence des Nations unies sur les changements climatiques qui se tiendra en novembre 2025. Cette conférence s’inscrit dans la mise en œuvre des Accords de Paris, les États devront y présenter leurs plans nationaux de réduction des émissions pour après 2030. Sur le fond, ce texte comporte plusieurs éléments problématiques, non seulement il recommande de tripler la part des énergies renouvelables, d’accélérer la transition hors des moteurs à combustion mais il souhaite transformer la BEI en officine environnementale. Par idéologie, la résolution appelle à imposer des contraintes environnementales aux opérations militaires et de défense ; c’est un non-sens absolu. J’ai voté contre cette résolution, je me suis exprimé en hémicycle pour dénoncer l’hypocrisie de cette Union européenne qui organise la faillite de nos entreprises pour mieux promouvoir le libre-échange, véritable accélérateur des augmentations d’émissions. J’ai voté pour différents amendements appelant à protéger le nucléaire et contre ceux imposant l’électrification obligatoire du transport routier, les États membres doivent conserver la liberté de choisir leurs propres voies de décarbonation. J’ai soutenu une initiative soulignant que nous donnions un tiers du financement mondial pour le climat et demandant une étude sur l’usage réel de cet argent.
Hääletasin poolt. Kutsume kõiki osalisi üles tegema COP30-l sisulisi edusamme, juhinduma parimatest kättesaadavatest teadusandmetest ning integreerima valdkondadevahelised küsimused, nagu sooline õiglus, inimõigused ja ökosüsteemi kaitse.
Votei a favor da presente resolução. A transição climática deve ser equilibrada, realista e compatível com o crescimento económico, a competitividade industrial e a segurança energética da Europa. A COP30 representa uma oportunidade crucial para reforçar a cooperação internacional e garantir o cumprimento efetivo dos compromissos do Acordo de Paris. A União Europeia deve continuar a liderar pelo exemplo, promovendo a inovação tecnológica, a transição para energias limpas e o investimento em soluções sustentáveis, preservando simultaneamente a base industrial europeia e protegendo os empregos de qualidade que dela dependem. É igualmente essencial assegurar que os países em desenvolvimento disponham do apoio técnico e financeiro necessário para uma transição justa, transparente e eficaz. Defendo uma abordagem pragmática e baseada na ciência, que una a proteção ambiental à prosperidade económica e à criação de emprego. A COP30 deve marcar um passo decisivo rumo a uma transição climática que seja justa, competitiva e sustentável para todos.
J’ai voté contre ce texte car il illustre une nouvelle fois la dérive idéologique du Parlement qui confond ambition climatique et radicalisme dogmatique. Sous couvert de préparer la COP30, il reprend les obsessions du Green Deal : restrictions industrielles, contraintes sur la défense, et transferts financiers massifs vers des pays tiers. Au lieu de défendre une transition fondée sur l’innovation et la souveraineté énergétique, il impose une vision punitive et décroissante, au détriment de notre compétitivité et de nos travailleurs.
Votei favoravelmente a Resolução do Parlamento Europeu sobre as prioridades da União Europeia para a COP30, por considerar que reafirma o papel de liderança da UE na ação climática global e o compromisso com o objetivo de limitar o aquecimento global a 1,5 °C. O texto reflete uma visão equilibrada e responsável, que conjuga ambição ambiental com competitividade económica e inclusão social, defendendo uma transição justa e sustentável para todos os setores da economia, dando um mandato claro às negociações no âmbito da COP30, nas quais terei a honra de presidir à delegação do Parlamento Europeu. A resolução reforça a necessidade de financiamento climático adequado e de apoio aos países mais vulneráveis, bem como a urgência de acelerar a transição energética e eliminar gradualmente a dependência dos combustíveis fósseis. Trata‑se de uma mensagem clara de unidade e liderança europeia no contexto da COP30, onde a União deve continuar a demonstrar que é possível descarbonizar para crescer, promovendo uma economia verde, resiliente e solidária à escala global.
J’ai voté contre cette résolution qui illustre la dérive idéologique du Parlement, privilégiant le radicalisme dogmatique au détriment d’une transition énergétique fondée sur une écologie de bon sens. En effet, au lieu de promouvoir l’innovation et la souveraineté énergétique, ce texte impose une vision punitive, menaçant notre compétitivité, nos industries et notre sécurité énergétique.
J’ai voté contre car, fidèle à notre position constante sur les lettres adressées aux COP des Nations unies, nous refusons d’endosser un texte marqué par une approche idéologique et déconnectée des priorités concrètes des Européens. Malgré l’espoir suscité par un Parlement plus orienté à droite, cette lettre ne rompt pas avec les travers habituels, justifiant pleinement notre vote défavorable.
J’ai voté pour cette résolution qui rappelle l’urgence qu’il y a à renforcer l’ambition climatique et à accélérer la mise en œuvre des politiques de lutte contre le réchauffement climatique afin de le limiter à 1,5°C. Nous réaffirmons ainsi qu’il faut tripler la part des renouvelables et doubler l’efficacité énergétique mondiale tout en intensifiant nos efforts pour sortir des énergies fossiles. La résolution appelle également à élaborer des plans ambitieux et contraignants pour supprimer les subventions aux combustibles fossiles. Enfin, la résolution appelle la Commission européenne à prendre des mesures supplémentaires en matière climatique. Un accord rapide sur l’objectif climatique de l’UE pour 2040 (-90 %) avant la COP30 est nécessaire pour envoyer au monde un signal fort : l’Europe reste pleinement engagée envers l’Accord de Paris. L'UE fait de nombreux reculs dans les politiques concrètes sur le climat. Qu'elle s'engage dans les conférences internationales est un pas qu'il faut néanmoins continuer à soutenir. Il est loin d'être suffisant et en tant qu'écologistes, nous le rappelons à chaque occasion...
Ez a határozat sajnos ismét összekeveri a klímacélokat a zöld ideológiával. A COP30 előkészítésének ürügyén megismétli a Zöld Megállapodás rögeszméit: a fosszilis támogatások, mint a rezsicsökkentés eltörlését, ipari korlátozásokat, védelmi megkötéseket és pénzügyi átcsoportosítást propagál. Ahelyett, hogy az innováción és a technológiai semlegességen alapuló átmenetet támogatná, a szöveg ideológiai kívánságlistaként fogható fel. Szavazatommal ezért a határozat ellen foglalok állást.
Wir Freie Wähler unterstützen eine starke Führungsrolle der EU in der internationalen Klimapolitik und bekennen uns zu einem ambitionierten Klimaziel für 2040. Erfolgreiche Klimapolitik braucht jedoch einen industriellen Unterbau – ohne industrielle Wertschöpfung gibt es weder Investitionen noch technologische Innovation. Deshalb unterstützen wir jene Änderungsanträge, die das geplante Verbot des Verbrennungsmotors nicht nur überprüfen, sondern gegebenenfalls aufheben, wenn es sich als Innovationshemmnis oder Wettbewerbsnachteil für Europa erweist. Klimaneutrale Verbrennungstechnologien und nachhaltige Kraftstoffe dürfen nicht politisch ausgeschlossen werden, solange sie zur Emissionsminderung beitragen. Technologieoffenheit ist kein Rückschritt, sondern Voraussetzung für technischen Fortschritt und Produktionssicherheit. Wir befürworten ebenso Anpassungen, die Übergangsfristen für stark betroffene Regionen und Zulieferbetriebe vorsehen und den Mitgliedstaaten Flexibilität bei der Umsetzung einräumen. Europa muss Klimastandardsetzer bleiben – aber ohne seine industrielle Basis preiszugeben. Unter diesen Voraussetzungen stimmen wir dem Entschließungsantrag zur COP30 zu, weil die Änderungen sicherstellen, dass Klimaneutralität nicht durch Verbote erzwungen, sondern durch Innovation erreicht wird – zum Schutz von Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung und industrieller Souveränität Europas.
Ce texte est la résolution annuelle pour donner la position du Parlement sur les négociations de la COP. Le PE n’a pas de rôle officiel dans les négociations, mais sa position sert dans les réunions que la délégation aura sur place, et donne une direction à la Commission et aux États membres. La COP aura lieu cette année à Belém, Brésil, du 10 au 21 novembre. La résolution reprend une partie des objectifs posés dans les résolutions sur les précédentes COP. Une partie des amendements de notre groupe a été reprise, demandant notamment une ambition globale plus importante, une sortie plus rapide des énergies fossiles, des fonds plus importants pour les pays à risque, et une attention portée aux droits des peuples autochtones. J’ai voté en faveur de ce texte.
Votei favoravelmente a Resolução do Parlamento Europeu sobre as prioridades da União Europeia para a COP30, por considerar que reafirma o papel de liderança da UE na ação climática global e o compromisso com o objetivo de limitar o aquecimento global a 1,5 °C. O texto reflete uma visão equilibrada e responsável, que conjuga ambição ambiental com competitividade económica e inclusão social, defendendo uma transição justa e sustentável para todos os setores da economia, dando um mandato claro às negociações no âmbito da COP30, nas quais terei a honra de presidir à delegação do Parlamento Europeu. A resolução reforça a necessidade de financiamento climático adequado e de apoio aos países mais vulneráveis, bem como a urgência de acelerar a transição energética e eliminar gradualmente a dependência dos combustíveis fósseis. Trata‑se de uma mensagem clara de unidade e liderança europeia no contexto da COP30, onde a União deve continuar a demonstrar que é possível descarbonizar para crescer, promovendo uma economia verde, resiliente e solidária à escala global.
Wir Freie Wähler unterstützen eine starke Führungsrolle der EU in der internationalen Klimapolitik und bekennen uns zu einem ambitionierten Klimaziel für 2040. Erfolgreiche Klimapolitik braucht jedoch einen industriellen Unterbau – ohne industrielle Wertschöpfung gibt es weder Investitionen noch technologische Innovation. Deshalb unterstützen wir jene Änderungsanträge, die das geplante Verbot des Verbrennungsmotors nicht nur überprüfen, sondern gegebenenfalls aufheben, wenn es sich als Innovationshemmnis oder Wettbewerbsnachteil für Europa erweist. Klimaneutrale Verbrennungstechnologien und nachhaltige Kraftstoffe dürfen nicht politisch ausgeschlossen werden, solange sie zur Emissionsminderung beitragen. Technologieoffenheit ist kein Rückschritt, sondern Voraussetzung für technischen Fortschritt und Produktionssicherheit. Wir befürworten ebenso Anpassungen, die Übergangsfristen für stark betroffene Regionen und Zulieferbetriebe vorsehen und den Mitgliedstaaten Flexibilität bei der Umsetzung einräumen. Europa muss Klimastandardsetzer bleiben – aber ohne seine industrielle Basis preiszugeben. Unter diesen Voraussetzungen stimmen wir dem Entschließungsantrag zur COP30 zu, weil die Änderungen sicherstellen, dass Klimaneutralität nicht durch Verbote erzwungen, sondern durch Innovation erreicht wird – zum Schutz von Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung und industrieller Souveränität Europas.
Ez a határozat sajnos ismét összekeveri a klímacélokat a zöld ideológiával. A COP30 előkészítésének ürügyén megismétli a Zöld Megállapodás rögeszméit: a fosszilis támogatások, mint a rezsicsökkentés eltörlését, ipari korlátozásokat, védelmi megkötéseket és pénzügyi átcsoportosítást propagál. Ahelyett, hogy az innováción és a technológiai semlegességen alapuló átmenetet támogatná, a szöveg ideológiai kívánságlistaként fogható fel. Szavazatommal ezért a határozat ellen foglalok állást.
Hlasoval som proti, pretože tento dokument nie je o ochrane klímy, ale o rozširovaní bruselskej moci, byrokracie a ideológie. Zavádza nerealistické ciele, ktoré zničia konkurencieschopnosť európskeho priemyslu, zvýšia účty občanom a pritom nijako neznížia globálne emisie. Namiesto reálnych riešení ponúka ďalšie regulácie, dotácie a prázdne slogany o „spravodlivej transformácii“.
30-ата сесия на Конференцията на страните (COP30) по Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата (РКООНИК) ще се проведе в Белем, Бразилия, от 10 до 21 ноември 2025 г. Резолюцията на ЕП, след като бъде приета на пленарно заседание, ще служи като мандат за делегацията на ЕП на конференцията. COP30 ще се фокусира върху традиционен дневен ред – отговор на изменението на климата, базиран на първия глобален преглед на Парижкото споразумение, с основна тема Амазония и акцент върху горите. Текстът съдържа редица ляво-либерални мантри, които са вредни за нашите общества. По-специално: тревожен е призивът за лидерство на ЕС и нарастващи климатични амбиции с оглед на оттеглянето на САЩ от Парижкото споразумение. Най-голямото безумство обаче е включването на отбранителната промишленост в дневния ред за климата в този момент на геополитическо напрежение и засилени заплахи за сигурността. От друга страна, това, което липсва в резолюцията, е акцент върху необходимостта от съществен дял на ядрената енергия в енергийния микс и в прехода в енергийния сектор, както и справедливо финансиране за развитието на ядрената енергия. Ето защо гласувах против резолюцията.
À quelques semaines de la 30e Conférence des Parties (COP) des Nations Unies sur les changements climatiques à Belém, il était fondamental que le Parlement européen puisse envoyer le signal clair que l’UE conserve et doit conserver une position de leadership dans ce domaine. La décarbonation de l’UE, qui doit rester soutenable, ne suffira pas à elle seule à atteindre le but poursuivi. Comme le suggère la résolution, nous devons redoubler d’efforts dans notre action extérieure, malgré le contexte international très difficile, pour que les grandes puissances apportent leur juste contribution à l’objectif mondial. En ce qui concerne la politique climatique de l’UE en tant que telle, nous maintenons les objectifs ambitieux définis il y a quatre ans. Cependant, s’agissant de l’objectif intermédiaire en 2040, une position de compromis, raisonnable, assortie de politiques facilitatrices et adaptées à la réalité socio-économique européenne, est la marche à suivre.
Grundsätzlich unterstützen wir die Zielsetzung, ambitionierte Maßnahmen für den globalen Klimaschutz zu fördern und die internationale Zusammenarbeit im Rahmen der COP30 zu stärken. Wir haben uns bei der Endabstimmung des Entschließungsantrags „Klimakonferenz 2025 der Vereinten Nationen (COP30) in Belém“ jedoch enthalten. Eine Zustimmung war nicht möglich, da die Entschließung einen Absatz zur Nuklearenergie enthält, der nicht gesondert zur Abstimmung gestellt wurde. Zudem umfasst der Text mehrere Passagen, die unserer Ansicht nach über das eigentliche Thema der Entschließung hinausgehen bzw. zu weitreichende oder themenfremde Forderungen beinhalten.